Vědro tluče
o starou studnu
umíráček.
~
Kamarádovi, který odešel.
Vědro tluče
o starou studnu
umíráček.
~
Kamarádovi, který odešel.
Janov
mosty měly by vést
odněkud
ne končit v prázdnu
kvůli pár snad bláznům
co věří,
že vedou
někam
r.i.p.
Rozutekli se po zahradě.
Tví bronzoví koně.
A ty máš místo slzí
modré květy v očích.
Vrátí se.
Prostě to víš.
Už dozrávají jeřabiny.
Léto klepe na hodiny.
Nad ránem
to zas už bývá šero.
Jen jeřabiny svítí
a všude kolem šedobělo.
Prší,
krápe celý den.
Déšť ťuká,
skáče do oken.
Země je deštěm plná,
nahá se cachtá pod splavama.
A voda syčí,
každou škarpu plní.
Déšť poskakuje,
zpívá si i v trní.
Zpívá, že Bůh je veleben.
A déšť stříká. Tluče do oken.
Vlaštovky sedí na drátech.
Na krátký nádech.
Tak blízko dá se jít.
Tak těsně přiblížit.
V poledne sním
a vážím co smím.
Abys neodlétla,
jak vlaštovka to dělá.
Když vyplaší se
a potom koncem léta.
Moře, ty malé moře.
Proč jsi tak utrápené?
Snad, že vlny mírné máš
nebo vlásky sečesané?
Moře, ach moře.
Netrap se víc.
Vždyť plné jsi bílých,
malých plachetnic.
A Farewell to Arms
Jsem zde,
kde nechtěl jsem být.
Tady lidským tělem jak hnojem
živena je zem.
Zvony zvoní.
A buší. A prosí.
Prosí o smíření.
Že dost už má Země, dost má mrtvých duší.
Země prosí až skřípe.
Žadoní o zapomnění.
Pozdrav z Caporetta
Prsty saháš do oblak.
Dlaněmi se dotýkáš mraků.
Když pláčeš, plníš moře.
Když se směješ, rozkvétají stráně.
Tvá údolí jsou široká jako plece bojovníků.
A soutěsky úzké jako pasy mladých dívek.
Hluboké jsou tvoje propasti. Hluboké a temné jako nejčernější noc.
Kdo, kdo jsem já, že mi všechno toto dáváš darem.
Kdo jsem já, že na mne myslíš.
Maluji slova na vodu.
Maluji kulatá slova.
Než slunko se v rudou dokulí.
Rozplynou se. Tak i my oba.