v tom snu který byl mým snem
procházel jsem alejí
která bývala alejí
ve vzduchu lístky třešní
popel požáru
opuštěné kočky
třely si záda
o pahýly stromů
v tom snu který byl mým snem
procházel jsem alejí
která bývala alejí
ve vzduchu lístky třešní
popel požáru
opuštěné kočky
třely si záda
o pahýly stromů
na procházce 2020
od očí po bradu rouška mask from eyes to chin
sociální odstup - social distance -
hejno vrabců a flock of sparrows
J. Potměšil + 16.4.2026
jednou to po tobě chňapne
malý ostrý drápek
krysí očka
vykukující ze vzdáleného koutu
počítání zisků a ztrát
hledání
kolikátý
jsi v řadě
Na podzim 2023 jsem přišel do vesnice, ve které jsem prožil část dětství.
Jezdili jsme tam jednou za čtrnáct dní, do pronajaté chalupy, kterou tatínek opravoval.
On, vždy už v pátek odpoledne, odjížděl prohřát vlhké zdi domu,
my v sobotu ráno, dýchat vysočinský vzduch.
před očíma hladina rybníka
pod nohama vyschlé dno –
studený vítr
Tomáš
dotkni se mne
dotkni se mne tam na tom místě
ať nepochybuješ –
ať jsi ten první
rozvzpomenout se
je-li čas
je-li na co
rozvzpomenout se
na houpacího koně
opřeného v rohu
na slepou chodbu se zrcadly
úkryt pod schodištěm
Být vydán
jako e-autor?
Nikdy!
Karel Květoslav Hvozdík, 1864Old Good England
všichni na jednom místě
už stačí jen
dát si five o’clock tea
ukázat prstem
a říct
tenhle muž
to je on
pravidlo jediné čáry
paprsek světla
hlava okouna
campfire –
couples blur together –
flames flicker
*
pebble beach
little frog
and me
*
bow of grass –
a bridge between
waking and dream